Vóór en na

Boeken ombouwen naar een nieuw formaat, inhoudelijke en beeldende illustraties researchen en toevoegen, van grijs naar kleur noemen wij het. Het boek straalt, de inhoud komt tot leven, de tekst wordt verduidelijkt en uitgelicht.

Vertaald en verrijkt

Sommige boeken zijn al heel mooi van zichzelf. Een goede vertaling en recht doen aan het oorspronkelijke ontwerp binnen het nieuwe formaat, en een andere taal (de lengte tussen talen kan nogal verschillen) is ook een uitdaging.

Je eigen boek

We werken mee met de structuur, uitstraling en beeld, gestroomlijnde illustraties, redactie, index, palnning en druk. Eigenlijk alles om van jouw inhoud een volwaardig boek te maken.

Werken met auteurs

Inhoudelijk gespreks- en sparringpartner, ideeën, illustratie- en schrijfstijl. Consequent taalgebruik. We werken rechtstreeks met de auteur, Nobelprijswinnaar en vakspecialist.

DE VERWONDERING BLIJFT

Enthousiast, nieuwsgierig en boordevol ideëen zo stapt Sagor (mét of zonder partners) in elk project.

Maak kennis en laat je verrassen, kom sparren, en ervaar wat mogelijk is.
Want eigenlijk geeft een portfolio maar een beperkt beeld.
Het vertelt niet de achterliggende vraag of het verhaal van de klant of opdrachtgever.
Luisteren, doorvragen, prikkelen en uitdagen, en nog meer luisteren, daar ligt de basis.

Maak kennis. Van harte en vrijblijvend.

En ja, deze foto is al wat ouder, maar de verwondering blijft.

Kennis maken?